There are 7,151 living languages spoken in the world today. In the English language, alone, there are 171,476 words in current use, and close to a million words in total. Most English speakers will use between 20,000 and 30,000 regularly. You would think that with that many, we would have a word for everything. But that’s not true. In our last blog, we discussed words and phrases that have no direct translation into English. (There are quite a number!) In this article, we’ll follow up with more about those words, and touch some more on loan words.
Words and Phrases that do not Translate Part 1
f you’ve learned a foreign language (or several), or just taken high school Spanish, French or German, you’ve come across words that just don’t have an exact translation.
Professionals like those at TrueLanguage are adept at creating precise translations for legal documents, e-learning materials, business documentation, or websites. They know that there are words and phrases for which no exact translation exists, and their job is to know the appropriate words or phrases that can convey the original intent. That skill takes deep knowledge and experience.
Legal Translation: What You Need to Know
Updated September 2022. Translating any document is a tough task, but, when you add legal wording and technical...
When Should You Use a Translation Service for Legal Documents?
Whether their contents relate to a business transaction, provide evidence for a legal case, or outline instructions...
4 Common Mistakes Made When Translating Contracts
As globalization increases and more cross-border legal agreements are made, translating contracts is in high demand....
Document Translation Rules to Follow
Maybe you are a savvy businessperson who knows how to market and operate a successful business on a global stage....
Why Do I Need a Translation Company When I Have Bilingual Employees?
When a company expands into the global marketplace, they need corporate communication translations to properly to...