Why is Language Translation Important?
In a world where English is everywhere, is translation still important? Is it necessary? Yes! People still want to hear, do business and read in their native language. Language Translation requires sensitivity to culture and localization, which is the process of...
What Happens When a Language Vanishes
“One night, I was helping my mom cook dinner when she asked me to chop up some tỏi. I had no idea what that was, and I didn't want to ask because it'd be embarrassing. So, I grabbed an onion from the pantry. “Wrong. So wrong,” writes freelance journalist Mai Nguyen in...
Why Should I Care About Proper Translation?
At no other time have individuals and businesses shared more information and knowledge on such a global scale. Consequently, the importance of properly translating your message has grown equally in importance. This is where proper translation - using only highly...
12 Tips to Writing for Translation
Writing for translation begins with creating a quality source document. While the standard rules for well-written English apply, there are guidelines to follow in writing source content for translation that make the overall process easier. Here are TrueLanguage’s 12...
What Is An In-Country Review and Why Does Your Company Need to Implement It
Translations are an integral part of any global business. Most companies are not large enough to support an internal translation and localization department. Whether it be for technical documents or in-house memos, the best bet for most businesses is to partner with a...
Document Translation and the Importance of Using a Professional
In today’s economy, businesses in every industry are expanding globally to better compete. Expanding in this manner enlarges the market base, which in turn enlarges revenues and profits. But successful expansion to another region, where the language, culture and...
App Localization for Multilingual Communications
App Localization for Multilingual Communications If your business is global, you already know that partnering with a language services company (LSC) is mandatory for all of your document and content translation needs. But what about your apps? Here is where you need...
5 Things to Expect When Having Your eLearning Materials Translated
These days the best way to train your employees is usually through eLearning. It is a dependable method of training your employees, no matter where they are located around the world. Because eLearning is composed of various types of media, you may think that getting...
4 Best Practices for Global Communication
The linchpin of any company or organization is always communication. Corporate communication is a challenge even among workers from the same region, so when a company goes global, that linchpin can be weakened by miscommunication resulting from differences in...
Why Do I Need a Translation Company When I Have Bilingual Employees?
When a company expands into the global marketplace, they need corporate communication translations to properly to communicate with their foreign language speakers. So having bilingual employees is a huge plus. They can help your organization communicate in your...